| |
| |
396 Idioma orígen hva er et vennskap? kan det forklares, blikket... hva er et vennskap? kan det forklares, blikket som sier venner er vi. sjelden vi prater om hva vi kjenner. vi vet det begge, begge venner vi skal forbli.
kanskje med åra, ses vi svært sjelden. møts ikke ofte skilles igjen. helt uten fraser, selvklart og enkelt. vi vet det begge, begge vår vennskap varer ut.
fryd det meg gir att, du fins i verden. att vi kan møtes og skilles så. helt uten fraser, selvklart og enkelt. tenk at en sådan gave man kan av livet få. Traduccions finalitzades qu'est une amitié. peut cela être explique, le regard | |
| |
| |
| |
| |
391 Idioma orígen Money doesn’t matter Some people say that money... Money doesn’t matter
Some people say that money makes the world go around, not me As long as I have got music and love I believe I can truly be happy I just won't put bacon in my roll, I’ll sing a little something satisfy my soul My clothes may be worn and my shoes may be old But inside
Money doesn’t matter, money doesn’t matter, money doesn’t matter that much to me Takes a lot more, takes a lot more, takes a lot to make a man truly happy, yeah <edit> "money don't matter" with "money doesn't matter", "wont" with "won't" and "may we worn" with "may be worn"</edit> (08/12/francky) Traduccions finalitzades L'argent ne compte pas Dinheiro não importa | |
118 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" 15 days passed... 15 days passed, I am always in my ship, no compass, no beacon, and nothing could show my way. Yes, without a doubt, you're all my fulcrumy. text edited <Lilian>
before edition: "15 daYs pAsSeD,I aM aLwAyS iN mY sHip,nO CoMpaSs,nO beAcoN,& nOthing couLd shoW mY wAy. yEs wiTHout a dOuBt,YOu reAll My FulCrumy" Traduccions finalitzades 15 jours de galère مرّت خمسة عشر يوما... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |